Blanco Marco

Versiones de la Biblia Pautas para evaluar las diferentes traducciones / Marco Blanco - 1 ed. - Argentina: Asociación Casa Editora Sudamericana; 2017. - 112 p. 21 x 14 cm.

Introducción
Capítulo 1
¿Cómo se escribió la Biblia?
• Definición bíblica
• Cuatro modelos básicos
• Dios como Revelador
• El profeta como “megáfono” de Dios
• Cómo funciona la Inspiración
• Dos patrones distintivos
• Conclusión
Capítulo 2
Formación del canon: ¿Por qué hay dos Biblias diferentes?
• Autoridad eclesiástica
• Canon intrínseco
• Criterios de reconocimiento canónico
Capítulo 3
El análisis textual: ¿Por qué existen manuscritos diferentes?
• Clasificación de las diversas familias de manuscritos
• Reglas de la crítica textual
• Procedimientos para la crítica textual del Nuevo Testamento
• De qué modo determinar la mejor lectura
• ¿Por qué hay tantos manuscritos diferentes?
• El final del Evangelio de Marcos
• “El texto bíblico es confiable” – Una nota sobre 1 Juan 5:7
• ¿De dónde provienen la versión Reina-Valera de 1960 y sus predecesoras?
• ¿De dónde provienen las nuevas versiones de la Biblia?
Capítulo 4
La difícil tarea de la traducción
• Estilos de traducción
• Clasificación esquemática de las diferentes traducciones
Capítulo 5
Pautas para evaluar las diferentes versiones
• Lenguaje
• Teología
• Tipos de traducción
• Usos de la Biblia
• Entidad publicadora
• Versión más difundida
• Composición del equipo de traductores
Sugerencias para escoger un tipo particular de Biblia
• Materiales de construcción
• Diseño
• Material de ayuda
Algunos análisis puntuales
• “Una versión no recomendable de la Biblia”
• La profecía bajo ataque en las nuevas versiones
• Diferentes versiones para propósitos distintos
Capítulo 6
De conspiraciones y otras sospechas
• El ataque a Westcott y Hort
• La Nueva Versión Internacional niega la divinidad de Cristo
• ¿Le han quitado versículos a la Nueva Versión Internacional?
• ¿Quién está detrás de la NVI?
• Lenguaje inclusivo: La batalla por la identidad de género
• Más allá de la “guerra de versiones”
Conclusión
Entonces, ¿qué versión utilizar?
Anexo
“Elena de White y las diferentes versiones de la Biblia”

Durante décadas, la versión Reina-Valera de 1960 fue la favorita de millares de cristianos hispanohablantes. Aprendimos a respetarla y amarla, y hasta memorizamos porciones de ella. Sin embargo, en las últimas décadas el panorama comenzó a cambiar. Apareció todo un espectro de nuevas versiones que, si bien ofrecían un lenguaje fresco y actual, se apartaban en varios aspectos de la Reina-Valera de 1960. Esta obra ilustra el proceso de formación de la Biblia, desde el fenómeno de Revelación e Inspiración de los profetas, pasando por la escritura y la transmisión de los manuscritos, hasta llegar a la formación del Canon y la traducción a los idiomas modernos. Comprender la manera en que Dios guió todos estos procesos nos permitirá tomar una decisión informada con respecto a cuáles son las mejores traducciones.

9789877016604


BIBLIA
VERSIONES
TRADUCCIÓN

220.4 / B638r