| 000 | 03858nam a22002537a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | CR-AIUA | ||
| 005 | 20250612143916.0 | ||
| 008 | 250612t2017 ag a|||g |||| 001 0 spa d | ||
| 020 | _a9789877016604 | ||
| 040 | _ccralua | ||
| 082 |
_21 ed. _a220.4 _bB638r |
||
| 100 | _aBlanco Marco | ||
| 110 | _aAsociación Casa Editora Sudamericana. | ||
| 245 |
_aVersiones de la Biblia _bPautas para evaluar las diferentes traducciones _c/ Marco Blanco |
||
| 250 | _a1 ed. | ||
| 260 |
_aArgentina: _bAsociación Casa Editora Sudamericana; _c2017. |
||
| 300 |
_a112 p. _c21 x 14 cm. |
||
| 505 | _aIntroducción Capítulo 1 ¿Cómo se escribió la Biblia? • Definición bíblica • Cuatro modelos básicos • Dios como Revelador • El profeta como “megáfono” de Dios • Cómo funciona la Inspiración • Dos patrones distintivos • Conclusión Capítulo 2 Formación del canon: ¿Por qué hay dos Biblias diferentes? • Autoridad eclesiástica • Canon intrínseco • Criterios de reconocimiento canónico Capítulo 3 El análisis textual: ¿Por qué existen manuscritos diferentes? • Clasificación de las diversas familias de manuscritos • Reglas de la crítica textual • Procedimientos para la crítica textual del Nuevo Testamento • De qué modo determinar la mejor lectura • ¿Por qué hay tantos manuscritos diferentes? • El final del Evangelio de Marcos • “El texto bíblico es confiable” – Una nota sobre 1 Juan 5:7 • ¿De dónde provienen la versión Reina-Valera de 1960 y sus predecesoras? • ¿De dónde provienen las nuevas versiones de la Biblia? Capítulo 4 La difícil tarea de la traducción • Estilos de traducción • Clasificación esquemática de las diferentes traducciones Capítulo 5 Pautas para evaluar las diferentes versiones • Lenguaje • Teología • Tipos de traducción • Usos de la Biblia • Entidad publicadora • Versión más difundida • Composición del equipo de traductores Sugerencias para escoger un tipo particular de Biblia • Materiales de construcción • Diseño • Material de ayuda Algunos análisis puntuales • “Una versión no recomendable de la Biblia” • La profecía bajo ataque en las nuevas versiones • Diferentes versiones para propósitos distintos Capítulo 6 De conspiraciones y otras sospechas • El ataque a Westcott y Hort • La Nueva Versión Internacional niega la divinidad de Cristo • ¿Le han quitado versículos a la Nueva Versión Internacional? • ¿Quién está detrás de la NVI? • Lenguaje inclusivo: La batalla por la identidad de género • Más allá de la “guerra de versiones” Conclusión Entonces, ¿qué versión utilizar? Anexo “Elena de White y las diferentes versiones de la Biblia” | ||
| 520 | _aDurante décadas, la versión Reina-Valera de 1960 fue la favorita de millares de cristianos hispanohablantes. Aprendimos a respetarla y amarla, y hasta memorizamos porciones de ella. Sin embargo, en las últimas décadas el panorama comenzó a cambiar. Apareció todo un espectro de nuevas versiones que, si bien ofrecían un lenguaje fresco y actual, se apartaban en varios aspectos de la Reina-Valera de 1960. Esta obra ilustra el proceso de formación de la Biblia, desde el fenómeno de Revelación e Inspiración de los profetas, pasando por la escritura y la transmisión de los manuscritos, hasta llegar a la formación del Canon y la traducción a los idiomas modernos. Comprender la manera en que Dios guió todos estos procesos nos permitirá tomar una decisión informada con respecto a cuáles son las mejores traducciones. | ||
| 650 |
_2LEMB _aBIBLIA |
||
| 650 |
_2LEMB _aVERSIONES |
||
| 650 |
_2LEMB _aTRADUCCIÓN |
||
| 942 |
_2ddc _cBK _ePrimera edición _h220.4 _iB638r _n0 |
||
| 999 |
_c53 _d53 |
||